Author Topic: Bahasa Melayu  (Read 775 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline HIDDENTopic starter

  • Group3
  • Posts: 118
Bahasa Melayu
« on: March 21, 2010, 07:46:29 AM »
hi,

For me, when I applied it was a 5-year visa. My horizons seldom stretch to the weekend, let alone 5-years.

So, I'd have treated mm2h more seriously, and longer-term, and less cavalier.

I'd have appreciated what an all-round bargain mm2h is compared to my alternatives. I'd have learnt Bahasa Melayu, which I am now doing.

Oh, and more practically, I'd have put my FD on "interest to savings account" rather than capitalisation.

scott.thumb

Hi Scott,

I came across this old post of yours re learning Bahasa.  Can you tell me how you are going with it?  I am just starting here in Sydney before arriving in July.  I get lessons via email and meet up on Skype with my instructor once a week for pronuciation lessons.....


Spider

Online HIDDEN

  • Administrator
  • Group3
  • Posts: 4438
  • Gender: Male
Re: Bahasa Melayu
« Reply #1 on: March 21, 2010, 03:03:10 PM »
hi, Spider,

I'm sorry to say that it kinda fell away as working on the boat just took so much time and effort. I've gotten the basics, numbers and thank-you and short phrases, but not much else. I need to get back onto it.

On the few occasions when I've managed to put a few words together it's always received a great response even when it does stop there.

scott.thumb

Offline HIDDENTopic starter

  • Group3
  • Posts: 118
Re: Bahasa Melayu
« Reply #2 on: March 22, 2010, 06:04:04 AM »

Thanks Scott,

I have started to learn but at my age it is just not going in as fast as I would like.  It might be best that I wait until I arrive there (and cheaper as well).   Do you know what the hourly rate the locals charge for Bahasa lessons?

Spider

Offline HIDDEN

  • Group3
  • Posts: 44
Re: Bahasa Melayu
« Reply #3 on: March 22, 2010, 08:37:10 AM »
Spider, I recommend learning the language when you arrive.  Nothing like "immersion."  You can practice what you learn immediately.  The next person you see you can greet them.  You can practice ordering foods etc.... It's also more fun when you can use what you learn right away.  I had more fun (and could talk much better) with French and Spanish in France and Mexico within a week than my 4 years of learning these languages in the classroom.  Best wishes.

Offline HIDDENTopic starter

  • Group3
  • Posts: 118
Re: Bahasa Melayu
« Reply #4 on: March 22, 2010, 09:50:33 AM »

Thanks Hieu,

Yes I agree.  I spoke Pidgin and when in Bougainville it was interesting to hear what the locals thought, they were also more friendly towards me than other military members because I spoke their adopted language.....I will start low key here and immerse myself on arrival

Spider


Offline HIDDEN

  • Group3
  • Posts: 425
  • Gender: Female
Re: Bahasa Melayu
« Reply #5 on: March 22, 2010, 02:51:10 PM »
Some basics that may help:

English Greetings   Malay Greetings:
Hi!    Hi!
Good morning!   Selamat Pagi
Good evening!   Selamat Petang
Welcome! (to greet someone)   Selamat Datang
How are you?   Apa Khabar?
I'm fine, thanks!   Khabar Baik, Terima Kasih
And you?   Bagaimana Dengan Anda?
Good/ So-So.   Khabar Baik Juga
Thank you (very much)!   Terima Kasih Berbanyak-Banyak
You're welcome! (for "thank you")   Sama-sama
Hey! Friend!   Hi, Kawan!
I missed you so much!   Saya Amat Merindui Anda
What's new?    Khabar Terbaru?
Nothing much   Sama Sahaja
Good night!   Selamat Malam
See you later!   Jumpa Lagi
Good bye!   Selamat Jalan
Asking for Help and Directions   
I'm lost   Saya Tersesat
Can I help you?   Bolehkah Saya Membantu Anda?
Can you help me?   Bolehkah Anda Membantu Saya?
Where is the (bathroom/ pharmacy)?   Di manakah (bilik mandi/ farmasi)?
Go straight! then turn left/ right!   Jalan Lurus/ Kemudian Pusing Kiri/ Kanan
I'm looking for john.   Saya Sedang Mencari John.
One moment please!   Sila Tunggu Sebentar.
Hold on please! (phone)   Sila Tunggu Sebentar.
How much is this?   Apakah Harga Barang Ini?
Excuse me ...! (to ask for something)   Encik? (for male) Cik? (for female) + request
Excuse me! ( to pass by)   Maafkan Saya…
Come with me!   Maafkan Saya

Online HIDDEN

  • live from Penang
  • Group3
  • Posts: 1699
  • Gender: Female
Re: Bahasa Melayu
« Reply #6 on: March 23, 2010, 01:49:46 PM »
Mmmmmm you should copy and paste that into the Learning the Language thread.

http://www.my2home.info/index.php/topic,1067.0.html

I thought bathroom was bilik air - literally water room, and in Thai it's water room too.  Always one of the first essential phrases to learn - where's the bathroom  ;)

Offline HIDDEN

  • Group3
  • Posts: 425
  • Gender: Female
Re: Bahasa Melayu
« Reply #7 on: March 23, 2010, 04:00:46 PM »
Hi Papaya

It depends whether you chakap bahasa melayu atau (or) bahasa indonesia.  ;)

Bathroom = bilik mandi or tandas (toilet)  :D

Ok, thanks for the direction to posting of the malay phrases.

Cupert

Offline HIDDEN

  • Group3
  • Posts: 341
  • Gender: Male
  • Yesterday all my troubles seemed so far away..
    • Dargdaffin
Re: Bahasa Melayu
« Reply #8 on: March 23, 2010, 11:51:51 PM »
Quote
- where's the bathroom

Hong Nam Yoo Tee Ni Crap 

My fist words

Caw Bia Sing Quart Nung Crap

Cheers

JJ
Out of the frying pan and into the ...........

Offline HIDDEN

  • Group3
  • Posts: 425
  • Gender: Female
Re: Bahasa Melayu
« Reply #9 on: March 24, 2010, 12:27:54 AM »
Cor blimey mate, what kind of lingo is that?  :o

Vietnamese? Teocheow?  ???

 Doesn't sound Cantonese or Hokkien!

Cupert  ~38~

Offline HIDDEN

  • Group3
  • Posts: 341
  • Gender: Male
  • Yesterday all my troubles seemed so far away..
    • Dargdaffin
Re: Bahasa Melayu
« Reply #10 on: March 24, 2010, 12:42:32 AM »
Move to Malaysia and it will be the language of your neighbour, Thailand


Hong = Room
Nam = Water (Hong Nam = Toilet
Yoo = place
Tee Ni = Where
Crap = No not that sort of Crap - see below

Caw = Beg
Bia = Beer
Sing = Singha  (Singha Beer)
Quart = Bottle
Nung = one
Crap = polite word put on the end of sentences if said by a man - sort of sir/madam or please

I could have added Lek after Quart to say I wanted a small bottle but it is presumed if you do not say it.  If I wanted a large bottle I would have add Yi (Big) after quart (Bottle Big)

Cheers

JJ

Out of the frying pan and into the ...........

Online HIDDEN

  • Group3
  • Posts: 108
    • Teak, in Malaysia
Re: Bahasa Melayu
« Reply #11 on: March 24, 2010, 09:59:51 AM »
Mmmmmm you should copy and paste that into the Learning the Language thread.

http://www.my2home.info/index.php/topic,1067.0.html

I thought bathroom was bilik air - literally water room, and in Thai it's water room too.  Always one of the first essential phrases to learn - where's the bathroom  ;)

I have always heard, and used, tandas for bathroom.  But maybe its an east coast vs west coast (Penang) thing.  The Brits always called the loo a water closet (bilik air).  Not much Brit influence on the east coast.
East Coast Livin' Explained by "Teak, in Malaysia" @ http://teakinmalaysia.blogspot.com

Online HIDDEN

  • live from Penang
  • Group3
  • Posts: 1699
  • Gender: Female
Re: Bahasa Melayu
« Reply #12 on: March 24, 2010, 12:41:43 PM »

Crap = No not that sort of Crap - see below

Cheers

JJ

Oy, you're right off topic and Scott's just set up this one  ::)  For the record, in Thai, if you get a cluster of consonants you don't generally pronounce the last one - so Krap comes out sounding like Kup.  If anyone's interested, men say Kup at the end of a sentence and women say Kaaaah at the end of a sentence.  It's just polite.  And down 'ere in Phuket, they say Horng Naam for bathroom.  I guess pronunciation varies around the country.

Anyway.... BACK ON TOPIC .... I think I saw Bilik Air in a phrasebook at the airport, so I guess maybe it was written by a Brit.  Phrasebooks can be so misleading sometimes, can't they?  Cheers Cupert for the correction - Tandas - I'll jot that one down.

Offline HIDDEN

  • Group3
  • Posts: 425
  • Gender: Female
Re: Bahasa Melayu-lah!
« Reply #13 on: March 24, 2010, 01:55:33 PM »
don't forget about the "lah" at the end of the sentence.  O0

So-fun-lah, you! translates into You're really no fun at all.
Sorry-lah!
Enough-lah!
Take some more-lah!

Cupert

Offline HIDDEN

  • Group3
  • Posts: 425
  • Gender: Female
Re: Bahasa Melayu
« Reply #14 on: March 24, 2010, 01:56:48 PM »
Oops! I meant no fun-lah!  :o

 

Related Topics

  Subject / Started by Replies Last post
3 Replies
520 Views
Last post June 30, 2010, 03:14:11 PM
by Teak